A bird in the hand is worth two in the bush Перевод: Птица в руке стоит двух в кустах Аналоги на русском: Лучше голубь в тарелке, чем глухарь на току. Лучше синица в руке, чем журавль в небе.
A bully is always a coward Перевод: Хулиган- всегда трус. Аналоги на русском: Молодец среди овец, а на молодца и сам овца.
A burnt child dreads the fire Перевод: Обжёгшийся ребёнок боится огня Аналоги на русском: Обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
A cat has nine lives Перевод: Кошка имеет 9 жизней Аналоги на русском: Живуч, как кошка
A cock is valiant on his own dunghill Перевод: Каждый петух храбр на своей навозной куче Аналоги на русском: Всяк кулик на своём болоте велик
A creaking door hangs long on its hinges Перевод: Скрепящяя дверь долго висит на своих петлях Аналоги на русском: Битая посуда два века живёт
A fool and his money are soon parted Перевод: Дурак и его деньги быстро растаются Аналоги на русском: В руках было, да меж пальцев сплыло
A foul morn may turn to a fair day Перевод: Хмурое утро может обернуться ясным днём Аналоги на русском: Серенькое утро-красненький денёк
A friend in need is a friend indeed Перевод: Друзья в нужде- настоящие друзья Аналоги на русском: Друзья познаются в беде |