Мы не способны изменить длительность своей жизни,
но мы можем сделать что-то в отношении ее широты и глубины.
Терани Шира
Вторник, 24 декабря 2024

Рассылка новостей:

ОПРОС

По какой причине вы в этой жизни не сделали чего-то, что хотелось бы сделать?
 
Главная Досуг Позитив, креатив Крылатые выражения worldwide
Крылатые выражения worldwide

Крылатые выражения worldwideИдиоматические выражения в разных языках разные, но обозначают одно и то же. Хорватское «В день святого Никого» — это наше «Когда рак на горе свистнет». Поляки, когда не понимают, о чем идет речь, говорят не о китайской грамоте, а сообщают абсурдное «Спасибо, у меня дома все здоровы». А когда в Сербии льет, как из ведра, считается, что такой дождь способен убить маленьких мышек.


На сербском языке эта фраза звучит как «Пади киша уби миша» — хочется одновременно умилилиться, ужаснуться и заплакать. Предлагаем узнать, как бы звучали на русском языке идиоматические выражения, принятые в других странах и обозначающие то же самое, что и у нас.

Льет как из ведра

 •Английский: It’s raining cats and dogs — Дождь из котов и собак
 •Африкаанс: Дождь из старушек с боевыми тростями
 •Боснийский: Дождь ломами
 •Валлийский: Дождь из ножей и вилок
 •Венгерский: Льет как из ванны
 •Греческий: Дождь из ножек стульев
 •Исландский: Огонь и сера
 •Каталонский: Дождь из лодок с бочками
 •Китайский: Собачьи какашки падают
 •Португальский: Дождь из жабьих бород
 •Сербский: Дождь идет, мышей убивает
 •Тайский: Дождь закрывает глаза и уши
 •Французский: Будто корова писает
 •Эстонский: Как из бобового стебля
 •Японский: Земля и песок сыплются

Китайская грамота

 •Английский: It’s all Greek to me — Это греческий для меня
 •Арабский: Я что? Говорю на хинди?
 •Болгарский: Ты говоришь со мной по-патагонски
 •Греческий: Арабская грамота
 •Датский: Звучит как название русского города
 •Испанский: Говорите со мной по-христиански
 •Китайский (кантонский): Похоже на куриные кишки
 •Немецкий: Я понял только «вокзал»
 •Польский: Спасибо, у меня дома все здоровы
 •Чешский: Испанская деревня

Ежу понятно / Как дважды два / Проще пареной репы

 •Английский: As easy as falling off a log — Легко, как с бревна упасть
 •Датский: Как шею почесать
 •Иврит: Хоть с завязанными глазами
 •Китайский (мандаринский): Так же легко, как повернуть ладонь
 •Корейский: Сделать лежа на спине и поедая рисовые пирожные
 •Польский: Как выпить «маленькое пиво»
 •Словенский: Как перекусить
 •Французский: Как палец в нос засунуть
 •Хорватский: Просто как джем
 •Японский: Сделать перед завтраком

Крыша поехала

 •Болгарский: Кукушка улетела
 •Голландский: Он видит, как они летят
 •Датский: Крысы на чердаке
 •Индонезийский: Креветочные мозги
 •Итальянский: Напился со своими мозгами
 •Немецкий: У тебя еще все чашки в буфете?
 •Португальский: Голова как гнилой чеснок
 •Сербский: Мокрым носком ударенный
 •Хорватский: Вороны мозг выпили
 •Чешский: Лишнее колесико в голове
 •Шведский: Когда он думает, ему не везет
 •Эстонский: Деревянная голова

Когда рак на горе свистнет

 •Английский: When pigs fly — Когда свиньи полетят
 •Болгарский: На кукушкино лето
 •Венгерский: Когда цыганские дети хлынут с небес
 •Датский: Когда в неделе будет два четверга
 •Итальянский: Когда Пасха выпадет на май
 •Китайский: Когда солнце взойдет на Западе
 •Латвийский: Когда совиный хвост зацветет
 •Малайский: Когда ворон полетит пузом кверху
 •Немецкий: В день святого Никогда
 •Польский: Когда у меня на руке кактус вырастет
 •Румынский: Когда я свой затылок увижу
 •Украинский: Когда вошь чихнет
 •Финский: Когда ад замерзнет
 •Французский: Когда у кур зубы вырастут
 •Хорватский: В день святого Никого

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Joomla Templates: by JoomlaShack