В Болгарии не стоит употреблять русское слово "спички". Оно звучит как название женского полового органа. Об этом рассказала побывавшая там Ирина Сахно. "Слово созвучно с названием женского полового органа - "рожица". А "курица" - с названием мужского органа "курильщик". Когда спрашивала в магазинах, какие у них есть майки, на меня смотрели с удивлением. Оказалось, что "майка" -
"мама". Очень раздражало, что местные не могут нормально объяснить дорогу, я ничего не могла найти. У них "направо" означает "прямо". Имена Любка, Иринка, Васко, Митко звучат для украинцев фамильярно. Но если сказать Люба или Ира, вас не поймут", - отметила женщина и похвалила местную кухню.
"Считала, что не люблю брынзу, но болгарская сирене заставила изменить мнение. Порции в ресторанах большие, стоят недорого. Любимый суп большинства - таратор. Это огурцы и укроп, залитые "кисело мляко". Такой есть и в Армении, там его называют "армянская окрошка". Чрезвычайно популярны блюда на скара - гриле. Везде пытаются положить чубрица - тимьян. Гречка не популярна и называется "елда". Болгары не употребляют свеклы. Называют ее пищей для свиней. Не знают, что такое квас и кислая капуста", - рассказала Ирина Сахно. |